Retomamos nuestro ciclo lector y hoy avanzamos con otro clásico de la literatura. En el encuentro de esta semana vamos a leer “El retrato oval”, de Edgar Allan Poe. La propuesta será que leas el relato y respondas las preguntas que encontrás bajo el texto.
¿Quién fue Edgar Allan Poe?
Edgar Allan Poe fue un escritor estadounidense que nació en 1809 y murió muy joven a los 40 años. Tuvo una vida muy difícil desde sus primeros años y toda esa vida tan injusta en muchos aspectos se vio reflejada en su modo de escribir.
Quedó huérfano siendo muy niño y fue criado por sus tíos. Su tío particularmente siempre fue muy severo al punto de humillarlo en más de una oportunidad. Siendo ya adulto se casó con una joven prima y eso le valió el rechazo de toda su familia. Al poco tiempo de casado ella murió y el escrito entró en una profunda depresión que lo llevó al alcoholismo y al consumo de alucinógenos. Toda esta vida oscura hizo que él escribiera relatos oscuros también. Sus texto pueden enmararse dentro del denominado Género Gótico.
¿Qué es el Género Gótico?
Seguramente hayas visto alguna vez alguna película de Bátman. La ciudad donde este personaje se mueve se llama Ciudad Gótica. Pues bien, el género Gótico reúne muchas de las características y los rasgos que podemos apreciar en esta ciudad donde el héroe se desenvuelve: el ambiente es oscuro, tenebroso, siempre es de noche, genera miedo, hay animales nocturnos (murciélagos, lobos), hay neblina, hay grandes mansiones con muchas puertas y ventanas (Bruce Wayne, el alter ego de Batman vive en una mansión enorme), y está siempre latente la muerte.
Todas estas características que asociamos con Ciudad Gótica son las mismas que podemos atribuirle al Género Gótico. La vida de Edgar Allan Poe fue tan terrible que no nos debe sorprender que sus relatos tuvieran el Gótico como escenario. Tales el caso del cuento que leeremos a continuación.
Guía de lectura: “El retrato oval”, Edgar Allan Poe
1. ¿Cuántas historias podemos reconocer? ¿Quiénes la cuentan en cada caso?
2. ¿Cómo es el ambiente donde transcurre el relato?
3. Si tuvieras que resumir todo el cuento en cuatro acciones ¿Cuáles serían?
Por favor copiá la guía en tu carpeta y después leé el cuento para poder responderlas (Aclaración importante: no tenés que copiar el cuento. Solo hay que leerlo).
El retrato oval, Edgar Allan Poe
El castillo al cual mi criado se había atrevido a entrar por la fuerza entes de permitir que, gravemente herido como estaba, pasara yo la noche al aire libre, era una de esas construcciones en las que se mezclan la lobreguez y la grandeza, y que durante largo tiempo se han alzado cejijuntas en los Apeninos, tan ciertas en la realidad como en la imaginación de mistress Radcliffe. Según toda apariencia, el castillo había sido recién abandonado, aunque temporariamente. Nos instalamos en uno de los aposentos más pequeños y menos suntuosos. Hallábase en una apartada torre del edificio; sus decoraciones eran ricas, pero ajadas y viejas. Colgaban tapices de las paredes, que engalanaban cantidad y variedad de trofeos heráldicos, así como un número insólitamente grande de vivaces pinturas modernas en marcos con arabescos de oro. Aquellas pinturas, no solamente emplazadas a lo largo de las paredes sino en diversos nichos que la extraña arquitectura del castillo exigía, despertaron profundamente mi interés, quizá a causa de mi incipiente delirio; ordené, por tanto, a Pedro que cerrara las pesadas persianas del aposento -pues era ya de noche-, que encendiera las bujías de un alto candelabro situado a la cabecera de mi lecho y descorriera de par en par las orladas cortinas de terciopelo negro que envolvían la cama. Al hacerlo así deseaba entregarme, si no al sueño, por lo menos a la alternada contemplación de las pinturas y al examen de un pequeño volumen que habíamos encontrado sobre la almohada y que contenía la descripción y la crítica de aquéllas.
Mucho, mucho leí… e intensa, intensamente miré. Rápidas y brillantes volaron las horas, hasta llegar la profunda media noche. La posición del candelabro me molestaba, pero, para no incomodar a mi amodorrado sirviente, alargué con dificultad la mano y lo coloqué de manera que su luz cayera directamente sobre el libro.
El cambio, empero, produjo un efecto por completo inesperado. Los rayos de las numerosas bujías (pues eran muchas) cayeron en un nicho del aposento que una de las columnas del lecho había mantenido hasta ese momento en la más profunda sombra. Pude ver así, vívidamente, una pintura que me había pasado inadvertida. Era el retrato de una joven que empezaba ya a ser mujer. Miré presurosamente su retrato, y cerré los ojos. Al principio no alcancé a comprender por qué lo había hecho. Pero mientras mis párpados continuaban cerrados, cruzó por mi mente la razón de mi conducta. Era un movimiento impulsivo a fin de ganar tiempo para pensar, para asegurarme de que mi visión no me había engañado, para calmar y someter mi fantasía antes de otra contemplación más serena y más segura. Instantes después volví a mirar fijamente la pintura.
Ya no podía ni quería dudar de qué estaba viendo bien, puesto que el primer destello de las bujías sobre aquella tela había disipado la soñolienta modorra que pesaba sobre mis sentidos, devolviéndome al punto a la vigilia.
Como ya he dicho, el retrato representaba una mujer joven. Sólo abarcaba la cabeza y los hombros, pintados de la manera que técnicamente se denomina vignette, y que se parecía mucho al estilo de las cabezas de Sully. Los brazos, el seno y hasta los extremos del radiante cabello se mezclaban imperceptiblemente en la vaga pero profunda sombra que formaba el fondo del retrato. El marco era oval, ricamente dorado y afiligranado en estilo morisco. Como objeto de arte, nada podía ser tan admirable como aquella pintura. Pero lo que me había emocionado de manera tan súbita y vehemente no era la ejecución de la obra, ni la inmortal belleza del retrato. Menos aún cabía pensar que mi fantasía, arrancada de su semisueño, hubiera confundido aquella cabeza con la de una persona viviente. Inmediatamente vi que las peculiaridades del diseño, de la vignette y del marco tenían que haber repelido semejante idea, impidiendo incluso que persistiera un solo instante. Pensando intensamente en todo eso, quedeme tal vez una hora, a medias sentado, a medias reclinado, con los ojos fijos en el retrato. Por fin, satisfecho del verdadero secreto de su efecto, me dejé caer hacia atrás en el lecho. Había descubierto que el hechizo del cuadro residía en una absoluta posibilidad de vida en su expresión que, sobresaltándome al comienzo, terminó por confundirme, someterme y aterrarme. Con profundo y reverendo respeto, volví a colocar el candelabro en su posición anterior. Alejada así de mi vista la causa de mi honda agitación, busqué vivamente el volumen que se ocupaba de las pinturas y su historia. Abriéndolo en el número que designaba al retrato oval, leí en él las vagas y extrañas palabras que siguen.
“Era una virgen de singular hermosura, y tan encantadora como alegre. Aciaga la hora en que vio y amó y desposó al pintor. Él, apasionado, estudioso, austero, tenía ya una prometida con el Arte; ella, una virgen de sin igual hermosura y tan encantadora como alegre, toda luz y sonrisas, y traviesa como un cervatillo; amándolo y mimándolo, y odiando tan sólo al Arte, que era su rival; temiendo tan sólo la paleta, los pinceles y los restantes enojosos instrumentos que la privaban de la contemplación de su amante. Así, para la dama, cosa terrible fue oírle hablar al pintor de su deseo de retratarla. Pero era humilde y obediente, y durante muchas semanas posó dócilmente en el oscuro y elevado aposento de la torre, donde sólo desde lo alto caía la luz sobre la pálida tela. Mas él, el pintor, gloriábase de su trabajo que avanzaba hora a hora y día a día. Y era un hombre apasionado, violento y taciturno, que se perdía en sus ensueños; tanto, que no quería ver cómo esa luz que entraba, lívida, en la torre solitaria, marchitaba la salud y la vivacidad de su esposa, que se consumía a la vista de todos salvo de la suya. Mas ella seguía sonriendo sin exhalar queja alguna, pues veía que el pintor, cuya nombradía era alta, trabajaba con un placer fervoroso y ardiente, bregando noche y día para pintar a aquélla que tanto le amaba y que, sin embargo, seguía cada vez más desanimada y débil. Y, en verdad, algunos que contemplaban el retrato hablaban en voz baja de su parecido como de una asombrosa maravilla, y una prueba tanto de la excelencia del artista como de su profundo amor por aquélla a quien representaba de manera tan insuperable. Pero, a la larga, a medida que el trabajo se acercaba a su conclusión, nadie fue admitido ya en la torre, pues el pintor habíase exaltado en el ardor de su trabajo y apenas si apartaba los ojos de la tela, ni siquiera para mirar el rostro de su esposa. Y no quería ver que los tintes que esparcía en la tela eran extraídos de las mejillas de aquella mujer sentada a su lado. Y cuando pasaron muchas semanas y poco quedaba por hacer, salvo una pincelada en la boca y un matiz en los ojos, el espíritu de la dama osciló, vacilante como la llama en el tubo de la lámpara. Y entonces la pincelada fue puesta y aplicado el matiz, y durante un momento el pintor quedó en trance frente a la obra cumplida. Pero, cuando estaba mirándola, púsose pálido y tembló mientras gritaba: “Ciertamente ésta es la Vida misma”. Y volviose de improviso para mirar a su amada. ¡Estaba muerta!”.
“The Oval Portrait”, 1842.
Título originario, “The Life in The Death”
Cuentos, I, trad. Julio Cortázar, Madrid, Alianza, 1989, págs. 127-130.
Si el cuento te gustó te invito a ver el siguiente corto inspirado en él:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
¿DÓNDE ENTREGO?
Tenés varias opciones:
*A mi mail: profesoraclaudiachavez@gmail.com
*Por DM al Instagram: @yoestudioencasa
*En el Classroom: el código de nuestra clase es sfhtxoj
Elegí la que te esea más cómoda .
NUESTRA PRÓXIMA CLASE EN VIVO SERÁ EL MARTES 12 DE MAYO A LAS 16 HS.
¡Que tengan una excelente semana!
No hay comentarios:
Publicar un comentario